不可不知道的名詞-Brown Nose
為了紀念我九個月的LTTC生涯即將告一段落,特地紀念今天發生的小趣事
這期的老師Greg是各風趣的加拿大籍老師,待人非常的客氣,教學也很認真
重點是又愛演戲...XD..
不過今天的重點是,課程中總是會遇到不認識的單字,就在有人發問kiss up
的意思時,有人對老師提問
Student A : Is it the same meaning with "Brown-Nose"?
Greg: ^0^..It can be, but it's kind of rude..#-_-#
但是Greg又不肯對大家解釋意思...
正當大家此起彼落的討論起brown nose的含意,有人發言了
Student B: If u kiss ur boss's ass, u will touch his asshole...
(這家夥很認真的用英文解釋給旁邊的女生聽..因為要練習英文)
只見Greg狂笑的說U speak English very well...
接著教室就淪陷在一陣笑聲之中.....
brown-nose...我想這輩子再也不會忘記這個名詞吧
1.例句: Did you go to brown-nose?(你去拍馬屁了嗎?)
2.brown-noser:馬屁精
1 則留言:
Greg 上電視了說~ 看到覺得很誇張!
I am student B ^^
張貼留言